God is LORD of the Future
1Listen to this, people of Israel,
you that are descended from Judah:
You swear by the name of the LORD
and claim to worship the God of Israel —
but you don't mean a word you say.
2And yet you are proud to say
that you are citizens of the holy city
and that you depend on Israel's God,
whose name is the LORD Almighty.
3The LORD says to Israel,
“Long ago I predicted what would take place;
then suddenly I made it happen.
4I knew that you would prove to be stubborn,
as rigid as iron and unyielding as bronze.
5And so I predicted your future long ago,
announcing events before they took place,
to prevent you from claiming
that your idols and images made them happen.
6“All I foretold has now taken place;
you have to admit my predictions were right.
Now I will tell you of new things to come,
events that I did not reveal before.
7Only now am I making them happen;
nothing like this took place in the past.
If it had, you would claim that you knew all about it.
8I knew that you couldn't be trusted,
that you have always been known as a rebel.
That is why you never heard of this at all,
why no word of it ever came to your ears.
9“In order that people will praise my name,
I am holding my anger in check;
I am keeping it back and will not destroy you.
10I have tested you in the fire of suffering,
as silver is refined in a furnace.
But I have found that you are worthless.
11What I do is done for my own sake —
I will not let my name be dishonoured
or let anyone else share the glory
that should be mine and mine alone.”
Cyrus, the LORD's Chosen Leader
1248.12: Is 44.6; Rev 1.17; 22.13The LORD says,
“Listen to me, Israel, the people I have called!
I am God, the first, the last, the only God!
13My hands made the earth's foundations
and spread the heavens out.
When I summon earth and sky,
they come at once and present themselves.
14“Assemble and listen, all of you!
None of the gods could predict
that the man I have chosen would attack Babylon;
he will do what I want him to do.
15I am the one who spoke and called him;
I led him out and gave him success.
16“Now come close to me and hear what I say.
From the beginning I have spoken openly,
and have always made my words come true.”
(Now the Sovereign LORD has given me his power and sent me.)
The LORD's Plan for his People
17The holy God of Israel,
the LORD who saves you, says:
“I am the LORD your God,
the one who wants to teach you for your own good
and direct you in the way you should go.
18“If only you had listened to my commands!
Then blessings would have flowed for you
like a stream that never goes dry!
Victory would have come to you
like the waves that roll on the shore.
19Your descendants would be as numerous as grains of sand,
and I would have made sure they were never destroyed.”
2048.20: Rev 18.4Go out from Babylon, go free!
Shout the news gladly; make it known everywhere:
“The LORD has saved his servant Israel!”
21When the LORD led his people through a hot, dry desert,
they did not suffer from thirst.
He made water come from a rock for them;
he split the rock open, and water flowed out.
2248.22: Is 57.21“There is no safety for sinners,” says the LORD.
Good News Translation® with Deuterocanonicals/Apocrypha (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. Anglicisation © The British and Foreign Bible Society 1976, 1994, 2004.
The copyright for the derivative work of Anglicisation pertains only to the text within the Good News Translation (GNT) that British and Foreign Bible Society adapted for British literary usage, consistent with Section 103(b) of the United States Copyright Act, 17 U.S.C. § 103(b).
Bible text from the Good News Translation (GNT) is not to be reproduced in copies or otherwise by any means except as permitted in writing by American Bible Society, 101 North Independence Mall East, Floor 8, Philadelphia, PA 19106-2155 (www.americanbible.org). All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publisher.