Wales has a grand history of Christianity and in October, there’s a chance to celebrate the life and work of William Salesbury.
Some 450 years ago, he was the first person to translate the New Testament into Welsh. The first edition was published on October 7 1567.
It was ground-breaking stuff. Until then, only parts of the Bible had been available in prayer books.
His work laid the foundation for translations of the Bible, the most modern of which is beibl.net.
Bible Society is holding a special exhibition during October at Mary Jones World in Bala, in the beautiful Snowdonia National Park, to celebrate Salesbury’s achievements.
Christine Daniel, Head of Bible Society Wales said, ‘The exhibition will celebrate this important anniversary and remind us of the ongoing challenge to make the Bible available to people in their own language.’
That need still exists, as, around the world, some 1,600 languages still need the Bible to be translated.
In places like India, there are some 22 translation projects in need of your support.
The exhibition not only tells the story of Salesbury’s life and work, but, through videos, articles, activities and exhibits, you’ll get the chance to hear the stories of people around the world who have benefitted from receiving the Bible in their mother tongue.
Mary Jones World is open every day from 10am – 5pm (with the last entry at 4pm) until October 29.
The William Salesbury Anniversary Exhibition will run from September 30-October 29. For more information visit: bydmaryjonesworld.org.uk.
Support our Bible translation around the world.
Zhang Yaofang of the Black Yi people with Zhang Wenfu,
Yunnan Province, China.
Author: Hazel Southam, 20 September 2017 (Last updated: 9 November 2021)