Reasons to believe in the power of the Bible
Rhesymau i gredu ym mhŵer y Beibl
'The day I came down with the coronavirus was a bit shocking really. I had done a set of nights at the hospital and started to feel a bit rotten. I thought it might be the cycle ride I had done. Maybe I’d overdone it.
'I woke up the next morning and I couldn’t pick up a glass of water and I couldn’t move. I was drenched in sweat. I couldn’t bend the top half of my body. I felt like I’d been beaten up. It was so very strange.
'I crawled out of bed and drank three pints of water and rang a friend and asked to borrow a temperature probe. My temperature was 38.3 and I realised that I had it.
'I’m in the Royal Navy and live on a base. I have a room without an en-suite bathroom, so I couldn’t self-isolate. I got back from having my test and went into isolation in a separate building. There were 134 rooms and me with one other guy. That’s where I spent six days. It was really horrendous. I’m a guy who likes going for runs and cycling and it was so claustrophobic.
'The most difficult thing was that my food was delivered in a polystyrene box by someone fully gowned and masked. I couldn’t taste the food.
'I felt myself getting better after three days, but I knew in my head that, on day seven, there was a chance of acute respiratory disorder. That’s well-documented. My mother was very anxious. I’ve been out of isolation for four days now, and she still thinks I’ll drop dead.
'It’s been a rich experience for me as a Christian. I was so isolated, but I felt the presence of God, of my church, I was so well prayed for. I had my laptop and a Gideons Bible. That’s all the kit I had. So, it was Netflix or the Bible.
'I’ve been reading Philippians and it was amazing to think that Paul was under house arrest and was writing to enrich the life of believers. I was reading that book and really treasuring the living hope that we have. It was a real comfort. I don’t know what a non-Christian would have done in that week. They’d have gone mad. I probably went a bit mad anyway, but it was an incredible significance to sense the presence of God. There was no alternative. Normally, I make myself so busy. But, essentially, I was in prison, like Paul. It gave me a different perspective on God and his presence in my life. I feel really lucky.
'For the last couple of days, since I’ve been out of isolation, I’ve been reading Galatians 5, which talks about us being freed for freedom. It’s been so wonderful. I got on my bike and went out in the sunshine. But I know that it’s to enjoy Jesus that I’ve been set free.
'It’s been an interesting experience. It’s given me a real perspective and refreshed me. We go through these things and we are better when we come out the other end.'
'Roedd y diwrnod y des i lawr gyda'r coronafeirws braidd yn frawychus a dweud y gwir. Roeddwn i wedi gwneud set o nosweithiau yn yr ysbyty ac wedi dechrau teimlo ychydig yn wael. Roeddwn i'n meddwl efallai mai’r daith feicio oedd yr achos. Efallai fy mod i wedi ei gor-wneud hi.
'Deffrais y bore wedyn ac ni allwn godi gwydraid o ddŵr ac ni allwn symud. Roeddwn yn chwys diferol. Ni allwn blygu hanner uchaf fy nghorff. Roeddwn i'n teimlo fel fy mod i wedi cael crasfa. Roedd mor, mor rhyfedd.
'Llusgais fy hun allan o'r gwely ac yfed tri pheint o ddŵr a ffonio ffrind i ofyn am gael benthyg chwiliedydd tymheredd. 38.3 oedd fy nhymheredd a sylweddolais ei fod o arna i.
'Rydw i yn y Llynges Frenhinol ac yn byw mewn gorsaf. Mae gen i ystafell heb ystafell ymolchi, felly allwn i ddim hunan-ynysu. Deuthum yn ôl o gael fy mhrawf a bues ar wahân mewn adeilad arall. Roedd 134 o ystafelloedd gyda fi gydag un boi arall. Dyna ble treuliais chwe diwrnod. Roedd yn wirioneddol erchyll. Rwy'n ddyn sy'n hoffi mynd i redeg a beicio ac roedd mor clawstroffobig.
'Y peth anoddaf oedd bod fy mwyd yn cael ei ddanfon mewn blwch polystyren gan rywun oedd wedi'i wisgo'n llawn a gyda mwgwd. Ni allwn flasu'r bwyd.
'Roeddwn i'n teimlo fy mod yn gwella ar ôl tridiau, ond roeddwn i'n gwybod yn fy mhen bod siawns o anhwylder anadlol acíwt, ar y seithfed dydd. Mae hynny wedi'i ddogfennu'n dda. Roedd fy mam yn bryderus iawn. Rydw i wedi bod dod allan o fod ar wahân ers pedwar diwrnod bellach, ac mae hi'n dal i feddwl y byddaf yn disgyn yn farw.
'Mae wedi bod yn brofiad cyfoethog i mi fel Cristion. Roeddwn i mor ynysig, ond roeddwn i'n teimlo presenoldeb Duw, o fy eglwys, roeddwn yn destun gweddi. Roedd gen i fy ngliniadur a Beibl Gideoniaid. Dyna'r cyfan oedd gen i. Felly, Netflix neu'r Beibl oedd y dewis.
'Rwyf wedi bod yn darllen Philipiaid ac roedd yn anhygoel meddwl bod Paul dan arestiad tŷ ac yn ysgrifennu i gyfoethogi bywyd credinwyr. Roeddwn yn darllen y llyfr hwnnw ac yn wir yn trysori'r gobaith byw sydd gennym. Roedd yn gysur go iawn. Nid wyf yn gwybod beth fyddai rhywun nad yw'n Gristion wedi'i wneud yn ystod yr wythnos honno. Bydden nhw wedi mynd yn wallgof. Mae'n debyg fy mod wedi mynd ychydig yn wallgof beth bynnag, ond roedd yn arwyddocâd anhygoel i synhwyro presenoldeb Duw. Nid oedd dewis arall. Fel rheol, dwi'n gwneud fy hun mor brysur. Ond, yn y bôn, roeddwn mewn carchar, fel Paul. Fe roddodd bersbectif gwahanol i mi ar Dduw a'i bresenoldeb yn fy mywyd. Rwy'n teimlo'n ffodus iawn.
'Am yr ychydig ddyddiau diwethaf, ers i mi fod allan o fod ar wahân, rwyf wedi bod yn darllen Galatiaid 5, sy'n sôn amdanom yn cael ein rhyddhau i ryddid. Mae wedi bod mor rhyfeddol. Es ar fy meic ac es allan yn yr heulwen. Ond gwn mai i fwynhau Iesu fy y cefais fy rhyddhau.
'Mae wedi bod yn brofiad diddorol. Mae wedi rhoi persbectif go iawn i mi ac wedi fy adfywio. Rydyn ni'n mynd trwy'r pethau hyn ac rydyn ni'n well pan rydyn ni'n dod allan y pen arall.'
Do you have a story to share? Email mybible@biblesociety.org.uk
Oes gennych chi stori i rannu? E-bostiwch mybible@biblesociety.org.uk
‘I’m 91. So, in theory, I’ve been shielding. I go for walks, keeping well away from everybody. Occasionally, I knock on people’s doors and stand behind the hedge and talk to people. I use a lot of Zoom to pray for people. I do quite a lot of pho...’ Read story | Darllen y stori yn Gymraeg
‘My wife, Linda, died four years ago. We’d been married for 36 years. In 2015, we spent an amazing week on Lindisfarne. When we arrived, there was a little bookmark on my bed. It was of Psalm 32.8, ‘I will instruct you and teach you in the way you...’ Read story | Darllen y stori yn Gymraeg
‘I’m in the Army. At the end of my tour of duty, I came to Ghana to see my family. I was full of lots of vigour and joy. I was due to fly back on 3 April. Then the pandemic came and I couldn’t return. The next available flight is in July. I got wo...’ Read story | Darllen y stori yn Gymraeg
‘I’m working in an emergency surgery ward, but I’m also doing bank shifts on some of the Covid wards. They can get a little bit short staffed. I’ve had to leave my house. My husband has a respiratory condition and is doing social shielding on th...’ Read story | Darllen y stori yn Gymraeg
‘I’m a locum doctor in a hospital in Nottingham. At the moment, I’m on a gastro-enterology ward, but I was on the palliative care ward with patients with Covid-19. The scripture that’s really helped me recently, is Colossians 3.23-24, ‘Whateve...’ Read story | Darllen y stori yn Gymraeg
‘I work in an acute medical ward in a hospital in Scotland. Normally we are very busy. We have had some Covid cases. We have also had some patients who are quite poorly. We've had patients, elderly patients, who are dying. We have a strong belief abou...’ Read story | Darllen y stori yn Gymraeg
Load more storiesLlwytho mwy o straeon
Want to share how the Bible has impacted your life? Email mybible@biblesociety.org.uk
Hoffech rannu sut mae’r Beibl wedi cael effaith ar eich bywyd? E-bostiwch mybible@biblesociety.org.uk