Reasons to believe in the power of the Bible
Rhesymau i gredu ym mhŵer y Beibl
‘I have a daughter who has autism. She was born with learning disabilities, epilepsy, ADHD, everything under the sun. I began to notice blank looks at the age of eight or nine months. She didn’t respond to a smile.
‘She’s 19 now. Then, it was quite uncommon for girls to have autism. Nobody thought it was ADHD and autism. When she was five years old, they realised that she wasn’t speaking at all. What I found more traumatic were the epilepsy seizures. It was so scary. You could be on the street, walking, and she would blank out and fall.
‘I looked at her, and her friends, and I would cry and weep, and complain, and say, “Why me? The girl I always wanted, why must she be like this?”
‘At that time, I read Psalm 139.13-16. It says you are “fearfully and wonderfully made”. This scripture has changed my faith and transformed my thinking. Every time I read it, it just makes me cry.
‘It makes me cry because I see that God knit her together in my womb. There is nothing about my daughter that is news to God. I have to remind myself that, whatever I see externally, my daughter is fearfully and wonderfully made.
‘It reassures me that God saw her unformed body. Every aspect of her life that looks unformed, that looks disabled, that isn’t normal, God saw it and still sees it.
‘It’s changed my attitude. When I look at her now, I don’t see a child with disabilities, I see a child that God has ordained, a child that will live her full potential. This scripture has given me comfort.’
‘Mae gen i ferch sydd ag awtistiaeth. Fe'i ganed ag anableddau dysgu, epilepsi, ADHD, popeth dan haul. Dechreuais sylwi ar edrychiadau gwag pan oedd yn wyth neu naw mis oed. Doedd hi ddim yn ymateb i wên.
‘Mae hi'n 19 bellach. Bryd hynny, roedd yn eithaf anghyffredin i ferched gael awtistiaeth. Nid oedd neb yn credu mai ADHD ac awtistiaeth ydoedd. Pan oedd hi'n bum mlwydd oed, sylweddolon nhw nad oedd hi'n siarad o gwbl. Yr hyn a welais yn fwy trawmatig oedd y trawiadau epilepsi. Roedd mor frawychus. Fe allech chi fod ar y stryd, yn cerdded, a byddai hi'n mynd yn anymwybodol a chwympo.
‘Roeddwn yn edrych arni, a'i ffrindiau, a byddwn yn crio ac yn wylo, ac yn cwyno, ac yn dweud, “Pam fi? Y ferch roeddwn wedi eisiau erioed, pam bod yn rhaid iddi fod fel hyn?”
‘Bryd hynny, darllenais Salm 139.13-16. Mae'n dweud mai “ofnadwy a rhyfedd y'm gwnaed”. Mae'r ysgrythur hon wedi newid fy ffydd ac wedi trawsnewid fy meddwl. Bob tro rwy'n ei ddarllen, mae'n gwneud i mi grio.
‘Mae'n gwneud i mi grio oherwydd fy mod i'n gweld bod Duw wedi ei gwau gyda'i gilydd yn fy nghroth. Nid oes unrhyw beth am fy merch sy'n newyddion i Dduw. Mae'n rhaid i mi atgoffa fy hun, beth bynnag a welaf yn allanol, bod fy merch wedi ei gwneud yn ofnadwy ac yn rhyfeddol.
‘Mae’n tawelu fy meddwl bod Duw wedi gweld ei chorff heb ei ffurfio. Pob agwedd ar ei bywyd sy'n ymddangos heb ei ffurfio, sy'n edrych yn anabl, sydd ddim yn normal, fe welodd Duw ac mae'n dal i'w weld.
‘Mae wedi newid fy agwedd. Pan fyddaf yn edrych arni nawr, nid wyf yn gweld plentyn ag anableddau, gwelaf blentyn y mae Duw wedi'i ordeinio, plentyn a fydd yn byw ei lawn botensial. Mae’r ysgrythur hon wedi rhoi cysur imi. ’
Do you have a story to share? Email mybible@biblesociety.org.uk
Oes gennych chi stori i rannu? E-bostiwch mybible@biblesociety.org.uk
‘‘There was a chorus at I loved to sing as a kid: “Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life.” I found that encouraging. I didn’t know back then that it was from the Bible, from Psalm 23. It reminds me that my future is...’ Read story | Darllen y stori yn Gymraeg
‘‘I work part-time. I cover the childcare costs, which are expensive. But recently, I was trying to work more hours because I needed more income. I was asked if I wanted to do the children’s work for my church. I’ve got two children, but that’...’ Read story | Darllen y stori yn Gymraeg
‘‘For me, there is one scripture that changed the whole of my life and the life of my family. When I was growing up, my Dad abused me and I almost lost my life. My first memory, I was three years old and I was hiding behind my brother and my Dad was...’ Read story | Darllen y stori yn Gymraeg
‘‘Psalm 93 has been particularly helpful to me. I was in Nigeria in 2013 and my brother, who is diabetic, fell into a coma. We didn’t know he was diabetic. He collapsed at home. He was paralysed, like he’d had a stroke. We took him to hospital. ...’ Read story | Darllen y stori yn Gymraeg
‘‘When I was 16, a friend of mine told me that he had become a Christian. We grew up in church together, so I thought he already was. I thought, “Why does he need to become a Christian?” The following week our pastor started a series on Ephesian...’ Read story | Darllen y stori yn Gymraeg
‘‘My parents were missionaries and I grew up in Japan. When I was 16 we came back to the UK, and a year later I decided to be baptised. But, as I’d grown up in a Christian family, I hadn’t had a conversion. There was no before and after for me...’ Read story | Darllen y stori yn Gymraeg
Load more storiesLlwytho mwy o straeon
Want to share how the Bible has impacted your life? Email mybible@biblesociety.org.uk
Hoffech rannu sut mae’r Beibl wedi cael effaith ar eich bywyd? E-bostiwch mybible@biblesociety.org.uk