We have a growing team in Wales who seek to make our resources available in both English and Welsh. We have provided their prayer requests in both languages so you can pray in your heart language.
Mae gennym dîm sy'n tyfu yng Nghymru sy'n ceisio sicrhau bod ein hadnoddau ar gael yn Saesneg ac yn Gymraeg. Rydym wedi darparu eu ceisiadau gweddi yn y ddwy iaith fel y gallwch weddïo yn iaith eich calon.
Therefore God has highly exalted him and bestowed on him the name that is above every name, so that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
Philippians 2.9–11 (ESV)
Felly dyma Duw yn ei ddyrchafu i'r safle uchaf;
a rhoi'r enw pwysica un iddo!
Bydd pob glin yn plygu i enw Iesu –
pawb yn y nefoedd,
ar y ddaear,
a than y ddaear;
a bydd pawb yn cydnabod
mai Iesu Grist ydy'r Arglwydd,
ac yn rhoi clod i Dduw y Tad.
A key part of Bible Society's journey was birthed in Wales over 200 years ago, and we are privileged to continue serving Wales with the Bible today.
Thank you for praying with us, we deeply value your intercessions on our behalf as we seek to share God's word at home and around the world.
Dechreuodd rhan allweddol o daith Cymdeithas y Beibl yng Nghymru dros 200 mlynedd yn ôl, a’n braint yw cael parhau i wasanaethu wrth gyflwyno’r Beibl i Gymru heddiw.
Diolch i chi am weddïo gyda ni, rydyn ni'n gwerthfawrogi'ch ymyriadau ar ein rhan yn fawr wrth i ni geisio rhannu gair Duw gartref ac o amgylch y byd.