Skip to main content

Prayer for our team in Wales 2 / Gweddi dros ein tîm yng Nghymru 2

We have a growing team in Wales who seek to make our resources available in both English and Welsh. We have provided their prayer requests in both languages so you can pray in your heart language.

Mae gennym dîm sy'n tyfu yng Nghymru sy'n ceisio sicrhau bod ein hadnoddau ar gael yn Saesneg ac yn Gymraeg. Rydym wedi darparu eu ceisiadau gweddi yn y ddwy iaith fel y gallwch weddïo yn iaith eich calon.

They said to each other, “Wasn't it like a fire burning in us when he talked to us on the road and explained the Scriptures to us?”
Luke 24.32 (GNB)

Dyma nhw'n dweud wrth ei gilydd, 'Roedden ni'n teimlo rhyw wefr, fel petai'n calonnau ni ar dân, wrth iddo siarad â ni ar y ffordd ac esbonio beth mae'r ysgrifau sanctaidd yn ei ddweud!'

Luc 24.32 (BNET)

 

Meleri, Arfon and the team are working on  a Welsh edition of the latest Bible Course resource. We have found that many are engaging with this resource in English.

  • Please pray that this will encourage Welsh speaking churches to better understand the big picture story of Scripture.

 

Thank you for praying with us, we deeply value your intercessions on our behalf as we seek to share God's word at home and around the world.

 

Mae Meleri, Arfon a’r Tîm yn gweithio ar fersiwn Cymraeg o’r adnodd diweddaraf, Cwrs y Beibl. Rydym wedi gweld llawer yn cael eu denu at yr adnodd hwn yn Saesneg.

  • Gweddïwch y bydd hyn yn annog eglwysi Cymraeg eu hiaith i ddeall yn well ddarlun mawr y stori sy’n cael ei gyflwyno i ni drwy’r ysgrythur.

 

Diolch i chi am weddïo gyda ni, rydyn ni'n gwerthfawrogi'ch ymyriadau ar ein rhan yn fawr wrth i ni geisio rhannu gair Duw gartref ac o amgylch y byd.

Subscribe to Bible Society on Prayer Mate

Share this:

Read the Bible icon Read the Bible
Open the full Bible